com es diu cony en francès


Resposta 1:

Quan era un noi petit, fa uns cinquanta anys, el pitjor jurament disponible era la merda. Cunt era un jurament secundari, rarament utilitzat, sense profunditat ni importància particular. Si volies escandalitzar, utilitzaves fotut.

Lentament, la merda es va convertir en corrent principal i el seu valor de xoc va disminuir a mesura que es va convertir en un llenguatge habitual. Hi ha una història divertida sobre totes les maneres en què es pot fer servir fotut, per exemple, fotent brillant, fotent horrible, etc. etc. És una paraula molt útil.

A mesura que la merda va caure en el valor del xoc, el cony es va convertir en la paraula que ningú no faria servir. La llibertat de les dones va tenir alguna cosa a veure amb això? Caram si ho sé. Certament, no es pot utilitzar en tantes circumstàncies (com es pot fer) i tendeix a referir-se a una persona particularment desagradable més que a un expletiu general. Per exemple, es pot dir "què coi" o "em fot" mentre que "què coño" o "que em coño" no tenen sentit.

Personalment, crec que el cony simplement ha substituït a la merda com a paraula definitiva. Una part de mi sospita que amb el temps sortirà a la llum una altra paraula, possiblement Twat? Qui sap. No sé prou sobre les penjades dels EUA ni sobre l'ús del llenguatge, de manera que tot el que escric seria pura especulació. Hi ha una rica i llarga tradició de juraments al Regne Unit, possiblement absent als EUA. Potser la gent dels Estats Units és més puritana i té més problemes sexuals / respecte que la britànica mitjana, així que potser aquesta és la resposta?


Resposta 2:

És regional. De fet, també és regional als EUA. A Escòcia, el nord d'Anglaterra, Austràlia (potser només algunes parts d'Austràlia) i alguns llocs del nord-est dels Estats Units, "cony" és principalment un insult dirigit per homes a altres homes. Definitivament, és una obscenitat i, en funció del context, pot ser un insult molt greu (causa de la baralla) o una broma. Com passa amb la majoria d’insults, fins i tot pot ser una salutació amable. El significat és aproximadament similar a "bastard". Per obtenir informació sobre tota la gamma de significats, mireu "Trainspotting".

Tanmateix, aquest significat és desconegut (o almenys no realment reconegut) per a la majoria dels nord-americans i dels anglesos del sud. Per a pràcticament tothom del món de parla anglesa, que un home anomeni cony una dona no és només un insult, sinó masclista, despectiu i francament groller. Com a terme dirigit als homes, sospito que per a la majoria de la gent no té sentit.


Resposta 3:

La meva resposta seria (perquè no som molestos i molestos per la profanació)

La raó per la qual dic això és perquè no tinc absolutament cap missatge per dir algú a un cony (si està actuant així) o dir-li que es foti o que es necessiti qualsevol paraula educada o descortesada per a qualsevol situació.

Sóc de mentalitat molt oberta i contundent em va arribar fins aquí.

Al meu parer, la raó és definir paraules dolentes? definir la profanació?

Defineix si estem connectats per prendre el cony més ofensiu que la polla?

no són les dues paraules que es dirigeixen cap a cap gènere el mateix nivell de (anomenat) abusiu?

La gent reacciona MOLT sobre paraules, frases, frases i després predica la llibertat de pronunciació, que és una contradicció en si mateixa.

Teniu qualsevol arsenal de paraules que juren o no, utilitzeu-les al vostre cor i sorprengueu-vos quan algú de 30 anys té una rabieta de dos anys per una paraula que ha escoltat un bilió de vegades: D


Resposta 4:

No és acceptable per a les dones i no ho és per a mi.

És degradant per a les dones. La pregunta s’hauria pogut fer d’una altra manera sense fer servir la paraula.

La pregunta sobre l'ús de la "paraula" posa de manifest que els nostres estàndards de moralitat continuen reduint-se acceptant una terminologia despectiva.

Els homes fan servir la paraula per degradar les dones. Tots hauríem de condemnar l'ús de la "paraula" de la mateixa manera que hauríem de condemnar la facilitat per accedir a la pornografia il·legal a Internet.

La "paraula" no s'hauria de permetre al cinema ni a la televisió

El fet de reflectir la vida real a la televisió i al cinema mitjançant l’ús de la paraula afavoreix l’acceptació d’un món en què baixem els estàndards en lloc d’incrementar-los.

Quant a la direcció de la pregunta, vaig trobar que, mentre estava als Estats Units, la gent és més educada que al Regne Unit


Resposta 5:

Solia ser molt més ofensiu que ara. S’utilitza de moltes maneres i fins i tot els humoristes discuteixen tots els significats diferents. Algunes persones encara ho troben ofensiu ... pocs, però sobretot és divertit. Algú pot ser un c * nt bo, divertit, pot parlar i dir "he conegut alguna cosa", que significa que has conegut algú i no que sigui una mala persona. Pots estar parlant amb algú i dir-te "fins a tu, ja cu * t" ... ara això es pot dir d'una manera agradable ... tot depèn del teu to. Es pot dir "com ho fas ja?" i això és afectuós. O pots dir ... "veus, ets un pur cu * t" ... això vol dir que estàs enfadat, però de nou depèn del teu to, com si ho diguis en un to agradable, podrien riure i estar d'acord amb tu com a compliment. Tinc sentit? Lol Google, un còmic que en parla i ho aconseguiràs. Crec que, ja que s’utilitza amb tanta freqüència i molt sovint de manera afectuosa, ara és molt més acceptable. Visc a Escòcia al Regne Unit, que és un país del Regne Unit per a aquells que no ho sabeu, de manera que el nostre dialecte és una mica diferent, però diria que és el mateix a la resta del Regne Unit.


Resposta 6:

La meva teoria és l’associació.

Cunt no és una paraula masclista al Regne Unit, en la seva major part. És una paraula ofensiva, segur, però no s’utilitza per degradar les dones. Cridar algú com un cony és gairebé el mateix que anomenar-lo canalla, igual que quan dius a algú canalla no estàs pensant literalment en la seva filiació, quan dius algú cony al Regne Unit no estàs pensant en els genitals femenins. És només un jurament genèric.

A més, el jurament sol ser més acceptable a Gran Bretanya que els Estats Units de totes maneres.


Resposta 7:

"Cunt" a Gran Bretanya s'utilitza de manera molt similar a com s'utilitza la "gossa" a Amèrica. És un insult casual i broma que tothom sap que té un matís masclista però que s’utilitza afectuosament entre amics.

Amb el mateix esperit, la gent poques vegades diu la paraula "gossa" a Gran Bretanya. Excepte algunes butxaques de la societat britànica on la influència nord-americana és forta, s’utilitza per denigrar les dones. Proveu de dir alguna cosa així com "quina gossa" o "gossa, boig?" en un pub anglès i veure com es giren els caps, fins i tot si parleu amb accent americà.


Resposta 8:

La paraula-C és ofensiva al Regne Unit, però no és tan ofensiva com ho és als EUA, Canadà o Austràlia.

La meva suposició –i només és això– és que, a causa de la proximitat i familiaritat amb França i la cultura francesa, la paraula és menys ofensiva al Regne Unit.

Els francesos utilitzen la paraula con que, a més de significar "genitals femenins", també significa "imbècil", "gilipoll", "pillock" i similars. La paraula és vulgar en francès, però és habitual.

És aquest significat més ampli el que ha passat a l’anglès britànic. No és estrany escoltar un home anomenant un altre a un "c * nt". Encara és molt vulgar dirigir el terme a una dona.


Resposta 9:

Puc assegurar-vos que no és més acceptable. És una paraula que no suporto escoltar i, en els debats que he tingut al llarg dels anys, mai no he conegut ningú que no estigués d'acord.

El jurament és un lloc comú al Regne Unit i es fa servir sovint f..k. Quan era un nen que creixia al Regne Unit, el jurament era una àrea prohibida a la televisió i en públic. Les normes han canviat considerablement.


Resposta 10:

Al Regne Unit s’utilitza en homes, en EUA en dones.


Resposta 11:

Molt depèn de com s’utilitzi. Pot ser bastant vil o gairebé descartat.

Normalment no el faig servir, però en determinades circumstàncies en què els nord-americans fan servir el terme "cony" per a vulva, utilitzaré la paraula "Cunt" per no ser despectiva, sinó per despertar-los al fet que s'utilitza "paraula mostela" pueril. els eufemismes són igualment inacceptables. Per què no poden dir què volen dir? És el mateix que "lavabo" i "bany" per al lavabo. Entre molts altres.


Resposta 12:

Per la mateixa raó que "fanny" és molt més acceptable als Estats Units que al Regne Unit. Als Estats Units, els nens de 5 anys l’utilitzen com un altre nom per a les natges, mentre que al Regne Unit vol dir parts privades d’una dona.

Diferents llocs, diferents costums.